28 Oct 2024

La declaración de aduanas es común en chino e inglés.

La declaración de aduanas es común en chino e inglés.

En el comercio internacional, el proceso de declaración en aduana es un vínculo clave para garantizar la exportación fluida de mercancías. Si usted es un importador o exportador experimentado, o alguien nuevo en el campo, es vital comprender los términos comunes en inglés y chino utilizados en las declaraciones de aduana.

Destacaremos algunos términos básicos y clave para proporcionar una descripción general completa para que pueda comprender rápidamente el vocabulario básico de la declaración de aduanas.

Términos básicos

1. 报关 - Declaración de Aduanas

2. 提单 - Conocimiento de embarque (B/L)

3. 关税 - Deber

4. 关税表 - Tarifa

5. 进口 - Importar

6. 出口 - Exportar

7. 清关 - Despacho de Aduanas

8. 报关代理人 - Agente de Aduanas / Agente de Aduanas

9. 原产地证明书 - Certificado de origen

10. 统一编码(HS编码) - Código del Sistema Armonizado (Código SA)

Documentos de declaración de aduanas.

1. 报关单 - Formulario de declaración de aduanas

• 进口报关单 - Formulario de declaración de aduanas de importación

• 出口报关单 - Formulario de declaración de aduanas de exportación

2. 装箱单 - Lista de equipaje

3. 商业发票 - Factura comercial

4. 保险单 - Póliza de seguro

5. 保函 - Carta de Garantía (L/G)

6. 信用证 - Carta de crédito (L/C)

• 可转让信用证 - Carta de crédito negociable

• 即期信用证 - Carta de crédito a la vista

7. 形式发票 - Factura proforma


Tarifas e impuestos

1. 关税 - Derechos de aduana

2. 进口附加税 - Recargo de importación

3. 特别消费税 - Impuesto especial

4. 退税 - Desventaja

5. 免税 - Exención de derechos

6. 反倾销税 - Derecho antidumping

7. 报关费 - Tasa de despacho de aduanas

Otros términos

1. 保税仓库 - Depósito Fiscal

2. 临时进出口通行单证 - Carnet (Carnet ATA para Importación/Exportación Temporal)

3. 自由贸易区 - Zona de Libre Comercio (ZLC)

4. 进料加工 - Perfeccionamiento Activo

5. 出料加工 - Perfeccionamiento pasivo

6. 暂时进口 - Importación Temporal

7. 暂时出口 - Exportación Temporal

8. 进口保税 - Vínculo interno

9. 出口保税 - Vínculo exterior

10. 海关扣押 - Incautación aduanera

Puertos y transporte

1. 卸货港 - Puerto de descarga (POD)

2. 起运港 - Puerto de carga (POL)

3. 收货地 - Puerto de recepción (POR)

4. 预计到港时间 - Hora estimada de llegada (ETA)

5. 预计离港时间 - Hora estimada de salida (ETD)

6. 装船清单 - Lista de carga

7. 订舱号 - Orden de envío (S/O)

8. 海运单 - Factura de vía marítima (SWB)

9. 电放 - Tele-lanzamiento (T/R)

Otros términos de uso común

1. 保险条件 - Condiciones del seguro

2. 保证书 - Carta de Garantía

3. 卸岸价格 - Precio de destino

4. 到岸重量 - Peso desembarcado

5. 重量鉴定证明书 - Informe de la encuesta sobre el peso

6. 转运货物 - Mercancías de transbordo

7. 过境货物 - Mercancías en tránsito

8. 贸易术语 - Incoterms

Logística mundial soleada tiene más de 20 años de historia en el transporte de carga y más de la mitad del personal que trabaja en Sunny tiene entre 5 y 13 años.Soluciones de emergencia deberá ofrecerse con 30 minutos si los hubiere. Es posible que no encuentre otras empresas como nosotros en Shenzhen