Die Zollanmeldung erfolgt üblicherweise auf Chinesisch und Englisch
Im internationalen Handel ist der Zollanmeldungsprozess ein zentrales Bindeglied, um den reibungslosen Export von Waren sicherzustellen. Unabhängig davon, ob Sie ein erfahrener Importeur oder Exporteur oder ein Neuling auf diesem Gebiet sind, ist es wichtig, die gebräuchlichen englischen und chinesischen Begriffe zu verstehen, die bei der Zollanmeldung verwendet werden.
Wir werden einige Grund- und Schlüsselbegriffe hervorheben, um einen umfassenden Überblick zu geben, damit Sie sich schnell mit dem Kernvokabular der Zollanmeldung vertraut machen können.
Grundbegriffe
1. 报关 – Zollanmeldung
2. 提单 – Frachtbrief (B/L)
3. 关税 – Pflicht
4. 关税表 – Tarif
5. 进口 – Importieren
6. 出口 – Exportieren
7. 清关 – Zollabfertigung
8. 报关代理人 – Zollmakler / Zollagent
9. 原产地证明书 – Ursprungszeugnis
10. 统一编码(HS编码) – Harmonisierter Systemcode (HS-Code)
Dokumente zur Zollanmeldung
1. 报关单 – Zollanmeldungsformular
• 进口报关单 – Einfuhrzollanmeldungsformular
• 出口报关单 – Ausfuhrzollanmeldungsformular
2. 装箱单 – Packliste
3. 商业发票 – Handelsrechnung
4. 保险单 – Versicherungspolice
5. 保函 – Garantieerklärung (L/G)
6. 信用证 - Akkreditiv (L/C)
• 可转让信用证 – Verhandelbares Akkreditiv
• 即期信用证 – Sichtakkreditiv
7. 形式发票 – Pro-forma-Rechnung
Gebühren und Steuern
1. 关税 – Zollgebühr
2. 进口附加税 – Einfuhrzuschlag
3. 特别消费税 – Verbrauchsteuer
4. 退税 - Nachteil
5. 免税 – Befreiung von der Steuer
6. 反倾销税 – Antidumpingzoll
7. 报关费 – Zollabfertigungsgebühr
Andere Begriffe
1. 保税仓库 – Zolllager
2. 临时进出口通行单证 – Carnet (ATA-Carnet für vorübergehende Ein-/Ausfuhr)
3. 自由贸易区 – Freihandelszone (FTZ)
4. 进料加工 – Aktive Veredelung
5. 出料加工 – Passive Veredelung
6. 暂时进口 – Vorübergehende Einfuhr
7. 暂时出口 – Vorübergehende Ausfuhr
8. 进口保税 – Innerliche Bindung
9. 出口保税 – Äußere Bindung
10. 海关扣押 – Zollbeschlagnahme
Häfen und Transport
1. 卸货港 – Entladehafen (POD)
2. 起运港 – Verladehafen (POL)
3. 收货地 – Empfangshafen (POR)
4. 预计到港时间 – Geschätzte Ankunftszeit (ETA)
5. 预计离港时间 – Geschätzte Abflugzeit (ETD)
6. 装船清单 – Ladeliste
7. 订舱号 – Versandauftrag (S/O)
8. 海运单 – Seaway Bill (SWB)
9. 电放 – Tele-Release (T/R)
Andere häufig verwendete Begriffe
1. 保险条件 – Versicherungsbedingungen
2. 保证书 – Garantieerklärung
3. 卸岸价格 – Grundpreis
4. 到岸重量 – Landegewicht
5. 重量鉴定证明书 – Umfragebericht zum Gewicht
6. 转运货物 – Umschlag von Gütern
7. 过境货物 – Transitgüter
8. Vertragsbedingungen – Incoterms
Sunny Worldwide Logistics verfügt über mehr als 20 Jahre Erfahrung in der Speditionsbranche und über die Hälfte der in Sunny beschäftigten Mitarbeiter sind etwa 5 bis 13 Jahre alt.Notfalllösungen muss ggf. mit 30 Minuten angeboten werden. Möglicherweise finden Sie in Shenzhen keine anderen Unternehmen wie uns